Posing a contrast 和making a comparison这两个短语都有比较的意思。但在英语表达中是由不同的侧重点的,主要是根据contrast和comparison这两个词的区别来区分两个短语。具体介绍如下: 1.首. Mar 17, 2013全句应该是making love out of nothing at all。 不同的人、不同的心情,对此句有不同的理解。 纯粹按照英语字面的意思可以这么理解:nothing at all - 什么都不是; out of nothing at all - 由. Sep 3, 2016sorry for making you confuse,还是sorry for making you confused confuse用什么时态对?前面的正确,已用有道例句检查过了。双语例句1.sorry for making you confuse.
Making love to booty music.